诺特谈布鲁克纳第二交响曲

tags: Nott Bruckner

首先,我感到疑问的是乐章的顺序。

贝多芬的第九交响曲对后世的交响曲作曲家产生了极大的影响。在第九交响曲的结构中,贝多芬采用了以下形式:以4/4拍的第一乐章开始,接着是使用相同动机(主题)的4/3拍的谐谑曲,然后是慢板乐章。而布鲁克纳则效仿了这一模式并回归到了一个更为传统的顺序——我认为这是他的选择。

在1872年版(第一稿)中,布鲁克纳的第2号交响曲将谐谑曲置于第二乐章,这成为了一个显著的特征。此外,他认为应当遵循所谓的「布鲁克纳传统」,即像海顿或莫扎特的交响曲那样,反覆演奏谐谑曲与三重奏部分。虽然对于像这两位古典作曲家那样反覆演奏,我个人并不特别喜爱,但布鲁克纳似乎认为这是必要的。

接下来是关于应该使用1872年版(第一稿)还是1877年版(第二稿)的速度记号。对此,我认为无论布鲁克纳采用了哪种标记,实际上两者之间并没有太大差异。1872年版中的慢板乐章标记为Adagio(二分音符节奏),而1877年版的标记为Andante(四分音符节奏),但两者的速度实际上是相同的。这种处理方式类似于布鲁克纳的第七交响曲,虽然是以2/2拍谱写,但速度记号为Allegro moderato(即四分音符的速度)。

关于1872年版的特殊性

1872年版的配器也显得相当特殊。布鲁克纳在聆听首演后,对其进行了一些修改。这些修改的原因或许是因为原版的想法对当时的演奏者来说过于困难。但我选择保留1872年版的某些原始构想。例如,慢板乐章的结尾由圆号演奏,而非像1877年版那样由单簧管演奏。由于这个乐章的第二部分中,圆号是明确的主角,因此以圆号结束乐章的设计显得更加简洁,同时也更具感染力。

同样地,终乐章发展部中那段精彩的长号第二主题,在1877年版中被删除,但我选择将其保留。这些改动是基于相同的理由:这些元素能够更强烈地传达布鲁克纳的原始情感。

1877年版的优点

然而,1877年版也有一些值得注意的重要改进,这些改进显示了布鲁克纳在作曲技法上的成长。例如,他开始更频繁地使用复节奏。在其1873年版的第三交响曲中,这些节奏的复杂性尤为突出。而在第2号交响曲1877年版的慢板乐章第四部分中,布鲁克纳结合了5拍与6拍的节奏。我认为,若忽视这一点将会十分可惜。

此外,布鲁克纳在1877年的再演中缩短了1872年版中的部分材料。例如,第一乐章尾声的缩短使得整个乐章的戏剧性更为凝练。基于同样的理由,我选择在终乐章发展部中采用1873年版的「新素材」的缩短版本。

在终乐章的尾声部分,我删除了1872年版中的众赞歌再现,这段素材源自布鲁克纳的f小调弥撒的垂怜经(这是一段极具重要性的引用)。删除这段再现的目的,是为了让整个戏剧结构更加集中。布鲁克纳在这部交响曲中仅仅一次引用了 “Kyrie eleison”(主啊,怜悯我们),并未多次重复。

对于1872年版的遗憾

然而,对于前面三个乐章中的某些1872年版元素被删除,我仍感到遗憾。贝多芬第九交响曲最具结构性的特征之一,是在终乐章中重新回顾前面乐章的主题(情感与哲学上的困境),这种「再访」的手法给人留下深刻印象。在第九交响曲的结尾,贝多芬以坚定的宣告——「人生的试炼与苦难终将被克服」作为总结。

作为一个聆听布鲁克纳第三交响曲初版度过大半人生的人,我对于第2号交响曲1877年版中缺乏这种「再访」元素感到遗憾。这种结构手法,本可以让作品更具深度与共鸣。

2022年10月

comments powered by Disqus